90210 1 x 17 Life is a Drag
Ранее в сериале…
Мисс Сильвер, я перевожу вас из этого класса.
Мистер Мэттьюз, из-за чего все это?
Из-за того, что ты назвала меня “пристающим к детям извращенцем” в своем блоге, и это почти стоило мне моей работы.
Ты видела, что она написала?
Она увлеклась, она - ребенок.
- Итак… я снова у вас в классе?
- Да.
Привет, Наоми.
- Видишь, это нечестно. Ты знаешь мое имя, а я твое нет.
- Лео.
А что, если ты пошлешь ему бутылку шампанского и попросишь его встретиться с тобой у бассейна?
Я просто знала, что хочу перестать думать… так что я приняла все успокоительные таблетки мамы.
Энни. Расскажи нам историю из твоей жизни.
Что-нибудь действительно болезненное.
Я приняла успокоительные таблетки моей мамы, из ее аптечки.
- Это была не история, это ее жизнь!
- Я знаю.
То, что я сделала - это неправильно, и мне стыдно…
Я люблю тебя, и хочу быть с тобой….
Я хотела сделать что-нибудь вечное, что бы обозначало нашу любовь.
Я хочу представить вам студента, который присоединится к нашему классу.
Ты в школе?
Моей маме пришлось расписаться за ту бутылку шампанского, что ты прислала, и это натолкнуло ее на мысль, что я не учусь в школе.
Эй, мы можем поговорить?
Слушай, мне жаль, что я послала шампанское к тебе домой, я не хотела, чтобы у тебя были проблемы. Я думала, ты живешь один.
Пофигу, это уже все равно не важно. Я просто…
Я сглупила, и мне очень жаль.
Мы можем начать сначала?
