90210 1 x 18 Off The Rails
Ранее в сериале…
Я хотела сделать что-нибудь вечное, что символизирует нашу любовь.
Мы только что занимались сексом в видео-лаборатории.
Ты и я в кладовке, прямо сейчас.
Дружить с тобой?
С этим покончено.
Я уже заставила тебя это сделать.
Слушай, наш союз не удался по вине обоих, ясно?
Но не вини мою сестру.
Школа Западного Беверли не вращается вокруг личной жизни Келли Тейлор.
Если здесь кто-то и должен быть расстроен, то это я.
Бренда? Правда?
Я хотел спросить тебя кое о чем.
- Ты будешь моей Валентинкой?
- Да.
- Я не хочу продолжать ссориться.
- Я тоже.
Давай покончим с этим.
Я хочу показать фильм, как презентацию.
- И я в нем?
- Просто подожди.
Ты сняла, как мы занимаемся сексом?
Да что с тобой не так?
Я так сильно люблю тебя, Диксон.
Просто держись подальше от меня.
Это сделала Сильвер?
Сильвер, что ты делаешь?
Я хочу, чтобы ты все исправил.
Сильвер, послушай.
Хорошо.
- Сильвер, пожалуйста.
- Не двигайся.
- Я не двигаюсь.
- Мы оба знаем, что ты пытался настроить Диксона против меня.
Хорошо. Как мне все исправить?
Ты можешь для начала рассказать ему правду.
Ты можешь сказать ему, как ты манипулировал им и рассказывал ему ложь про меня.
Хорошо. Без проблем.
Ты хочешь, чтобы я ему позвонил?
- Остановись!
- Сильвер… Сильвер!
Успокойся. Все в порядке. Все в порядке.
- Сильвер!
- Отпусти меня!
