90210 1 x 18 Off The Rails
Ладно, ничего страшного.
Поверь мне, я тоже не была самым милым человеком.
Ну, “милое” - это вообще не про меня.
Да, так и есть.
- Но ты меня тоже извини.
- Спасибо.
Думаю, да.
Так, не сплетничаю, но… ты слышала, как Адрианна называет Навида?
- Кунжутные шарики.
- Что?
- Кунжутные шарики!
- Не может быть!
- Кунжутные шарики!
Кем вы приходитесь больной?
Я ее сестра.
И он заехал в сарай, и кого он нашел там? Мистера Грамплса, такого нарядного, в новом костюме из ярко-красной краски.
Конец.
Оу, он был хорошим трактором.
Он не слушает.
Он заснул?
На тот моменте, когда мистер Грамплс ехал по мосту в Джерси.
О, я хотел увидеть, как все выйдет.
Вообще, это было забавно.
Мы хорошо сработались.
Да.
- Как она?
- Она будет в порядке.
Тебе не обязательно оставаться.
Работа шофера не закончена до тех пор, пока его клиент не доставлен обратно домой.
Послушай, Райан, я должна извиниться за то, что так с тобой разговаривала.
Нет, Келли, это я должен извиниться.
Я не был тебе другом.
Я переспал с Брендой, и я знал, что это тебя заденет, потому и сделал это.
У меня были к тебе чувства, Келли, а ты поехала к Дилану, и…
Не важно, ты мне ничего не должна была.
Я был глуп и зол…
И мне искренне жаль.
Я понимаю, что это очень непрофессионально для шофера, пытаться подружиться с его клиентом, но…
Я бы этого хотел.
Я бы тоже этого хотела.
Но по пути домой я буду сидеть на заднем сиденье.
