Телефильмы

 
 
 
 

90210 1 x 18 Off The Rails

- Ладно, хорошо. Он наверху, спит.
- Хорошо.

- Мы должны ехать.
- Хорошо.

Связываемся по мобильникам.

- Серьезно? Сидеть с ребенком?
- Почему бы нет?

Я думаю, для меня, наверное, безопаснее бегать по набитыми наркотиками дворам и искать Сильвер.

Ты смеешься? Сэм спит. Он будет как пирог.

О, эм, громкий пирог.

Я проверил сзади тоже.

Нет никаких ее следов.

Ты в порядке?

Гарри, Диксон занимался сексом.

Да. Занимался.

Да…

И я не знала об этом.

Что является нормальным.

Подростки не бегут рассказывать родителям о том, что они занимались сексом, и если говорят, ну, тогда они специфичны.

Наверное.

Слушай, дорогая, половина того, что происходит, ненормально, но то, что Диксон не сказал нам - это нормально. Поверь мне.

Подумаем. Куда она могла пойти?

Я думаю.

И все равно непонятно, зачем бы ей идти в твою квартиру.

Это непонятно, потому что Сильвер была не в себе.

Хорошо, ты знаешь, тогда здравомыслящим в той комнате был только я.

Да, но должна быть какая-то причина, почему она винит тебя.

Я тебе говорю, что я ничего не делал.

Ты знаешь об этом.

Некоторые люди не догадываются, что причиняют боль другим людям.

Не знают, или им все равно.

Твоя сестра вламывается в мою квартиру, угрожает мне, кидает бутылку вина мне в голову, и ты винишь во всем меня?

Ты - тот, кто оставил ее без присмотра.

Ты - причина того, почему мы сейчас ищем ее.

Она живет с тобой, Келли, не со мной.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Страницы
Категории