Телефильмы

 
 
 
 

90210 1 x 18 Off The Rails

Ты – та, кто должна заботиться о ней.

- Может, нам стоит проверить пирс?
- Да, хорошо.

Он спит?

Глаза закрыты, пускает слюни.

Ты похож на заклинателя детей.

Что я могу сказать?

Я под впечатлением.

Я не понимаю детей.

Я не говорю на детском языке.

Я ничего не знаю о детях.

Ну, урок номер один.

Сэмми не маленький.

Ему 4.

Убедительный довод.

Это не моя сильная сторона.

Я рожу его, и после этого, я думаю, будет лучше, если я передам эстафетную палочку, понимаешь?

Передашь эстафетную палочку?

Ты имеешь в виду… усыновление?

Да, я склоняюсь к этому…

Очень сильно.

В значительной степени склоняюсь в сторону усыновления, да.

- Что?
- Я просто…

О, ничего. Просто…

Мы об этом почти не говорили, ведь так?

В смысле, о беременности.

Ну, это вообще не твой ребенок.

Нет причины тебе в этом разбираться.

Итак, усыновление, а?

Таков план?

Я не знаю, что я могу еще сделать.

В смысле, ты видел меня с Сэмми.

Мы еще не начали взрослеть, когда он начал плакать…

Я была еще более напугана, чем он.

- Сильвер?
- Диксон?

Диксон, я просто должна была позвонить тебе, потому что я хочу, чтобы ты знал, что я знаю, что не знаю тебя, и я возвращаюсь назад к источнику.

Источнику всего.

- Что?
- Ты все, что у меня есть.

Единственное, что…

Ты - единственное, что имеет значение для меня.

Ты – все, что мне нужно.

Без тебя жизнь не имеет значения.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Страницы
Категории