90210 1 x 18 Off The Rails
Ты проверила всю школу?
Нет, это первое место, куда я пришла.
Ты думаешь, она в порядке?
Пожалуйста, не притворяйся, что тебя это волнует.
Вы, ребята, даже не дружите.
Чтобы ты знала, мы теперь общаемся больше в последнее время.
С каких пор?
С милого дня Святого Валентина.
- Это, вообще-то, не твое…
- Перестаньте!
Сфокусируемся на Сильвер.
Слушайте, школа очень большая.
Она может быть где угодно.
- Ну, тогда нам, наверное, нужно разделиться.
- Ты уверена?
В смысле, здесь ночью немного страшно.
О, это очень мило, Ит.
Это не страшнее, чем шататься с моим бывшим и его маленькой подружкой.
- Вообще-то, мы…
- Знаем, знаем, что Сильвер не в восточном крыле.
Мы уже проверяли, облом.
Ладно. Хорошо.
Я проверю актовый зал.
Извини за это.
Я думаю, мысль о том, что Наоми узнает, что мы расстались…
Да, без разницы. Все нормально.
- Я пойду, проверю столовую.
- Круто.
Хорошо, источник. О чем мы говорим?
Источник воды или источник электричества.
Эм… она сказала, жизнь не имеет смысла без него?
Не думай об этом, хорошо?
Какого вида источник? В смысле, источник топлива, источник информации.
Источник новостей, может, какое-нибудь хип-хоп шоу.
Или источник ее боли.
Хорошо, конечно, что… что за источник ее боли?
Келли, что за сюрприз.
- Сильвер здесь?
- Сильвер? Нет.
Мам, нам нужно поговорить.
- Дирк не знает, что у меня есть дети.
- Дирк?
