90210 1 x 18 Off The Rails
Эй, рад с вами познакомиться.
Мы тоже рады с тобой познакомится, Дирк.
Келли - моя племянница.
Дочь моей старшей сестры.
А это мальчик-игрушка Келли.
Эм, как вы сказали ваше имя?
Райан. И он - мой коллега.
Коллега, конечно.
Вам, двоим, нравится работать вместе?
- Да, да.
- Эм, Сильвер пропала.
Я бы не стала волноваться.
Она, наверное, где-то веселится, или шляется с каким-нибудь парнем.
Этим всегда занималась Келли.
Я думаю, у Сильвер проблемы, настоящие проблемы.
Если она здесь появится, я хочу, чтобы ты сразу мне позвонила.
Ты думаешь, это забавно?
Да, вообще-то, потому что ты тут скакала еще больше, чем сейчас, говорила о том, какая я плохая тетя, и что я могла бы быть лучше с Сильвер.
Ну, похоже, ты не лучше, чем я.
По крайней мере, когда она жила здесь, я знала, где она находится.
Хорошо, нам лучше пойти.
Эм, вы позвоните нам, если она появится?
Да, хорошо, мальчик-игрушка.
Пока, мам.
И, вообще-то, у меня есть ребенок, так что она - бабушка.
О, эта женщина!
Каждый раз, когда я думаю, что она уже не сможет быть хуже, она становится еще хуже.
- Алло.
- Это Келли Тейлор?
- Да, это Келли Тейлор.
- Это офицер Льюис, мэм.
Мы нашли машину вашей сестры, брошенную на стоянке в центре города.
И никаких следов вашей сестры.
Если Сильвер не в машине, где она?
Я не могу поверить в это. Она исчезла.
Я… я сделала это. Я… я не знаю.
Я пыталась. В смысле, может, я дала ей слишком много свободы, но я завтракала с ней каждое утро, и я проверяла ее, чтобы убедиться, что она делает свою домашнюю работу.
