90210 1 x 20 Between a Sign and a Hard Place
Мы повесим его на стенку.
Мы не повесим его на стенку.
Мы повесим на него ценник и продадим;
Это мусор, Гэрри.
О, раз это мусор, тогда почему мы пытаемся продать его?
А, в этом и заключается загадка распродажи на дому.
Передай мне поющую рыбу, моя любовь.
Привет, Энни.
Тебе не стоило.
А это и не тебе.
Кофе для Наоми.
Она подбросит меня до школы.
Я просто хотела попрощаться.
Вау. Вы, ребята, правда, пытаетесь снова подружиться, так?
Ага. Я решила, что я хочу быть другом Наоми.
Не знаю, заметила ли ты, но, вообще, у меня было не так уж много подружек в Канзасе.
И только я начала заводить новых здесь, я их потеряла из-за своего парня.
- Так что теперь…
- Ты готова быть подругой.
Принесите мне кукол Барби.
Эй!
Пока, Мам.
Повеселись.
О, боже мой, кто оставил весь этот мусор у тебя во дворе?
Серьезно, тебе стоит сообщить в полицию.
Нет, нет, это, эм…
Мы, наконец-то, продали наш дом в Канзасе, и нам приходится избавляться от кучи всяких вещей.
Вот у нас и будет распродажа на дому.
Мерзко… А, замечательно!
Эм, вот.
- О…
- Это…
Да ничего. Продолжай.
Продолжай красить губы.
Ты сделала мне кофе?
Да, этот цвет тебе замечательно подходит.
Это не проблема.
“Sweet pea” хорошо подходит к… моим глазам.
О! Это стол для настольного футбола?
Да, я раньше очень хорошо в него играла.
Серьезно? Я тоже!
Я раньше все время играла с Беллой Круз.
Я клянусь, я была просто чемпионом в St. Barts.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
