90210 1 x 23 Zero Tolerance
Если обнаружится, что на вашей вечеринке после выпускного, будет алкоголь, вас отстранят.
Если вас отстранят, вы пойдете в летною школу.
Значит, одна вечеринка может разрушить все мое лето?
Да, может, так что подумайте о последствиях.
Посещайте только школьные выпускные вечеринки.
Думайте головой и будьте осторожны в выпускной вечер.
Хорошо.
Хорошо, о чем ты думала?
О, мой отец умолял меня, и пообещал мне купить любое платье, какое я захочу на выпускной.
Ну, я надеюсь, ты купишь Шанель,
Серьезно. У меня, вообще-то, нет еще пары на выпускной.
Привет, Энни.
Привет.
Итак, откуда ты знаешь этого дебилоида?
Чарли Пинквотера? Хмм.
Ну, он очень известен в мире технического персонала театра.
- Ммм. Вот как.
- Угу.
Эй, может, Чарли Пинквотер поведет тебя на выпускной?
Заткнись. Ни за что!
О, точно. Он, наверное, видел видео.
Я когда-нибудь это переживу?
Ну, конечно же, дорогая.
В смысле, Мэрайя Кэри же справилась с известностью.
Не помогает.
Спасибо.
Спасибо.
Что это?
Калифорнийская бычья акула.
Видите пятнышки?
Эм, большой грудной плавник?
Почему ты не сделал тест?
Ну, он добавит только 20 очков к итоговой оценке.
А у меня сейчас 85.
Так что, даже с нулем, у меня все равно 68, это значит, что я прошел.
Я не понимаю тебя, Лиам.
Что ты пытаешься доказать?
Ты точно умный ребенок, у тебя много потенциала.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
