A bit of fry and laurie s 01 e 00
Я все-таки надеялся…
Минуту.
Но если ты глухой, как ты меня слышишь?
Я читаю по губам, сэр.
Ясно.
Читаешь по губам?
Но ты слепой!
Что?
Как ты можешь читать по губам, если ты слепой?
Это потому что я глухой, сэр. Мое зрение естественным образом улучшилось. У слепых людей, как известно, очень тонкий слух. Они аннулируют друг друга, сэр.
То есть ты нормально видишь и слышишь?
Да, потому что глухой и слепой.
Одно чудесным образом компенсирует другое.
Сочувствую, но бежать все равно не позволю.
Потому что я туп, сэр?
Побеждают ловкие говоруны.
Ты о чем?
Если я не могу говорить, значит, я никто, ноль на палочке.
Уитлоу, заткнись.
Думаете, это значит, я идиот?
Но у меня тоже мысли есть.
Тихо, Уитлоу. Ты не включен в группу побега.
Потому что у меня нет обоняния?
Уитлоу, это мое окончательное решение.
Но сэр, я потерял обоняние, когда подделывал множество мелких деталей фашистских документов!
Знаю, Уитлоу, но ты не можешь бежать, потому что ты урод, и мы тебя ненавидим.
А, теперь понятно, сэр.
Привет, Брэдли. Зашел спросить, не одолжишь ли ты мне садовый шланг?
Конечно, дружище. Возьми сам, он за домом.
Спасибо, дружище.
Кстати, как поживают Джавелина и Тревелина?
Слушай, не сыпь мне соль на рану.
А я посыпал на рану? Старые раны, Крейг?
Разумеется.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
