A Breath of Scandal
- Ты мне поможешь?
- Всё, что попросишь, Олимпия.
Сходи, пожалуйста, на конюшню, пусть запрягут арабского скакуна.
Может, он поможет разогнать скуку.
Но он ещё не объезжен, Олимпия.
Почему бы не взять кобылку?
Потому, что я не потерплю рядом ещё одной особи женского пола.
Но скакуна брать запретили.
Запретили? И кто в этом замке может мне что-либо запретить?
К ужину вернёшься?
Если заеду слишком далеко, заночую в охотничьем домике.
Дашь мне знак, если будет что-нибудь срочное.
Хорошо, буду бить в колокола.
Девушка.
Девушка, вы в порядке?
Померяю пульс.
Где-то был справочник по оказанию первой помощи.
Мозг… Покраснение…
Бледность… Лодыжки…
Так, потеря сознания.
Расстегните одежду,
пострадавший должен лежать на ровной поверхности,
голова и плечи немного приподняты. Если его лицо…
Нет, лучше не надо.
Пострадавшего держать в тепле, но не…
Так, дальше.
Использовать горячие предметы…
Если пациент без сознания…
Если он начинает задыхаться от крови, скопившейся в горле…
Держите пострадавшего в тепле.
Надо позвать на помощь.
Сейчас, подумаю.
Где я?
Иду.
Слава Богу, я уж было подумал…
Вы в порядке?
Не двигайтесь, у вас может быть перелом.
Я не шевелюсь.
Никогда не знаешь, где перелом.
Простите мою бесцеремонность…
…скажете, где болит.
- Везде.
Щекотно. Здесь.
Вроде бы переломов нет, но лучше будет, если я отвезу вас домой.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
