A Dirty Shame
Мне упал на голову повреждённый капот машины, когда я менял клиенту масло.
С тех пор я направляю всех ушибленных головой…
…на путь полного сексуального пробуждения.
- Тебя прислали помочь нам.
- Меня?
Мы, сексуальные маньяки, ждали тебя.
Почему?
Ты приведёшь нас к оргазму, какого мы ещё не испытывали.
- Уверяю вас, я не смогу.
- Я - Распущенная Линда.
Я переспала со всеми полицейскими округи.
Рада познакомиться.
Пока не ударишься головой, не ощутишь подлинное могущество секса.
- Я - По По, сексуальный маньяк.
- Надеюсь, мы как-нибудь пересечёмся.
Буду рад, Сильвия.
Я знал, что ты придёшь.
Ты - Двенадцатая.
- Что это значит?
- Всему своё время.
Это ты, Дэйв?
Мы зовём его Грязный Дэйв, и он - Третий.
Не бойтесь, миссис Стиклс, вы скоро поймёте.
Грязному Дэйву повезло. У него мизофилия - влечение к грязи.
- Он думал, что изобрёл её.
- Но это не так.
Грязь возбуждала людей задолго до моего случая, я просто не знал.
Рэй Рэй помог мне осознать мою гиперсексуальность.
И ещё он вылечил у меня герпес.
Это чудо!
Нет-нет.
Здесь не говорят таких слов.
Миссис Стиклс,..
…можно я буду вашим пылесосом?
Я не пробовала, но постараюсь.
У нас тут как Ноев Ковчег - у каждого своё извращение.
Увы, все это уже делали.
Смирись с собой, Сильвия.
А вот и компания!
Офицер Элвин?
Я - взрослый младенец, Сильвия.
Хочешь быть моей мамой?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
