A Good Lawyer’s Wife
Не надо было отпускать.
Отойдите с дороги!
Тётенька упала!
- Тётенька, как вы?
- Не наступите на них!
Вот!
- Спасибо.
- И ещё.
Я взяла больше.
Я хочу эту.
- А это моя.
- Нет, её!
Не берите их
Верните мне.
Как ты могла опоздать на час!
Подвези меня до метро.
Пообедай с нами.
Некогда мне. Или я, по-твоему, нянькой нанялась?
- Конечно, нет…
- Мам!
Хорошо…
Бабушка знает?
О чём?
Что меня усыновили.
А ты как думаешь?
Знает.
Конечно. А что?
Тебе стыдно?
Не будь таким серьёзным.
Кому какое дело?
Не вешай нос!
Сын!
Держи голову высоко, ладно?
Всё-таки меня это волнует.
Можно выходить?
Подожди!
Что ты делала весь день?
Стирала, взяла в прокате фильм…
Ещё 5 минут, и ты мог бы меня не застать.
А что за фильм?
Эротический.
Я мастурбировала.
Дважды.
С мыслями о тебе, Ён Чжак.
Бедняжка ты моя…
Что?
Не могу же я надеть под неё трусы.
Замечательно!
Эй!
Перестань зажиматься!
Это ты называешь
“зажиматься”?
Прекрати!
Кажется, эти мужчины были моими ровесниками.
А их расстреляли и бросили в ту яму…
Новеллист Хван Сок Ён писал о том, как жертв связывали проволокой, проткнув им носы.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
