A Good Woman
Итальянский берег летом привлекал множество богатых и знаменитых.
А я бедная и незнаменитая.
Сходство очевидно.
Когда одна дверь закрывается, другая открывается.
Иногда эта дверь совсем не та, что ты ожидала.
Я решила не упускать свой шанс.
Амалфи, Италия. 1930-й год
Паоло! Все время на работе.
А как твои жена и дети?
Очень хорошо, графиня. А вы?
В моем возрасте удача - не быть одним из них!
Мэг, дорогая. Подойди-ка.
Подойди-ка.
А, Джузеппина.
Это лучший магазин перчаток в городе. Она даст хорошую скидку.
Иди одна. Я найду твоего мужа, не волнуйся.
Прошу, мадам.
Эти очень красивые.
-Ваши руки мне подойдут.
-Простите?
Моя младшая сестра.
Она очень привередлива, но она не позаботилась сообщить мне размер. Вы не против?
О, конечно, нет!
Первый раз всегда немного туго.
Может, вы снимите свое кольцо?
Это мое обручальное кольцо.
Я его никогда не снимаю.
Тогда лучше другую руку.
Можете не застегивать.
Видно, что они хорошо сидят.
Лорд Дарлингтон, коварный соблазнитель.
Что это вы тут задумали?
Не обращайте на него внимания, дорогая. Он такой грешник.
Но великолепный партнер для бриджа.
Иначе я бы не стала его терпеть.
-Вы знакомы?
-Да, по лондонскому офису.
Маргарет, я рассказывал тебе о Джоне. Но вы уже знакомы.
Вообще-то, нет.
Приятно познакомиться.
И мне приятно, миссис Уиндемер.
Ваша жена помогала мне выбирать перчатки для матери.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
