Les rois maudits 1
Неужто вы взяли с собой нашего маленького племянника?
Не слишком ли тяжел путь для столь юного создания?
Я остерегаюсь оставлять его в Лондоне.
Позвольте спросить, сестра, чему мы обязаны честью лицезреть вас?
Я приехала навестить короля, нашего отца.
Королева заметила вас.
Государыня, позвольте представить вам господ Готье и Филиппа д’Онэ, самых преданных слуг вашего брата и дядюшки.
Будьте к ним благосклонны: в некотором смысле, они мои протеже.
Франция кажется такой далекой с тех пор, как я стала королевой Англии.
Не могу передать, до чего мне жаль минувших дней!
Вы пустились в столь долгий путь, Изабелла, чтобы сообщить мне об этом?
Кому, как не родному отцу, могу я признаться в том, что несчастна?
Кто вам сказал, дочь моя, что счастье - удел королей?
И что есть счастье, как не величие нашей судьбы?
Я королева лишь по названию.
Там этого никто не признает.
Вас обижают?
Вам разве неизвестно, за кого вы меня выдали?
За человека, который бежит от своей жены, как от прокаженной.
И одаривает мужчин, отец.
Мужчин!
Положенными мне милостями.
Я выдал вас не за мужчину,
Изабелла, а за короля.
Я не бездумно принес вас в жертву, дочь моя.
Мы принадлежим не себе, но государству.
И живем не своей жизнью, а жизнью наших королевств.
Хотела б я, чтобы так думали все, кто окружают вас.
Зачем вы здесь?
Мои братья женаты на непотребных девках, отец!
Я узнала об этом и хочу защитить честь семьи.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
